This is Jonathan Goldberg's Typepad Profile.
Join Typepad and start following Jonathan Goldberg's activity
Join Now!
Already a member? Sign In
Jonathan Goldberg
Los Angeles
Translator and Interpreter, French-English and Hebrew English
Recent Activity
Image
L'article qui suit a été traduit par notre fidèle contributrice, Isabelle Pouliot, à partir d'un article qui est paru dans l’hebdomadaire britannique The Economist. Isabelle est traductrice agréée de l'anglais vers le français de l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes... Continue reading
Posted 4 days ago at Le mot juste en anglais
Image
Harry & Harry, les deux rois d’Angleterre - en passant par le prince Harry. Comme le savent tous ceux qui ont suivi les cérémonies du mariage du prince Henry, petit-fils de la Reine Elisabeth II, Harry est, souvent, chez nos... Continue reading
Posted Jul 12, 2018 at Le mot juste en anglais
Image
ou la vérité toute crue L'article qui suit a été adapté par notre fidèle contributrice, Magdalena Chrusciel, à partir d'un article sur le site The Phrase Finder. Quelle est la signification de l’expression « Warts and all » ? La... Continue reading
Posted Jul 9, 2018 at Le mot juste en anglais
Image
Bill Shankly - footballeur et entraineur de football ecossais Les médias ont tellement disserté sur la Coupe du Monde de football qui se déroule actuellement en Russie qu'il est très difficile d'aborder le sujet sous un angle quelque peu original.... Continue reading
Posted Jul 4, 2018 at Le mot juste en anglais
Image
....et trois autres jeunes femmes de lettres Le prix Albertine est attribué chaque année à New York à la meilleure traduction en langue anglaise d'une œuvre de fiction écrite en français. Les lauréates du prix 2018 sont Anne Garréta et... Continue reading
Posted Jun 27, 2018 at Le mot juste en anglais
Image
Un itinéraire touristique dans l'est des États Unis reliant les villes francophones du Maine, du New Hampshire, du Massachusetts et du Rhode Island sera inauguré à la fin de l’été 2019. Existe-t-il un point commun entre Lewiston et Biddeford, dans... Continue reading
Posted Jun 23, 2018 at Le mot juste en anglais
Image
Il est des événements historiques qui ont eu un tel retentissement dans le monde que ceux qui les ont vécus (tout au moins à l'âge adulte) se souviennent très exactement de l'endroit où ils se trouvaient lorsqu'il ont appris la... Continue reading
Posted Jun 17, 2018 at Le mot juste en anglais
Image
Il est des événements historiques qui ont eu un tel retentissement dans le monde que ceux qui les ont vécus (tout au moins à l'âge adulte) se souviennent très exactement de l'endroit où ils se trouvaient lorsqu'il ont appris la nouvelle. Tel fut le cas pour l'assassinat de John F.... Continue reading
Posted Jun 17, 2018 at Clio - la muse de l’histoire
Image
"We have really everything in common with America nowadays, except, of course, language", Oscar Wilde, The Canterville Ghost (1887) Dans le cadre du fameux programme d’échange Erasmus et en tant qu’étudiante en Master d’Anglais, j’ai étudié à Swansea, au Pays... Continue reading
Posted Jun 13, 2018 at Le mot juste en anglais
Image
Nous souhaitons la bienvenue à Rico Wack, notre nouvel invité, et à son épouse, Elsa Wack, qui fut notre « Traductrice du mois de janvier 2014 ». Rico et Elsa, les auteurs de l’article qui suit, se sont connus dans un groupe de théâtre. Tous deux faisaient aussi de la... Continue reading
Posted Jun 6, 2018 at Clio - la muse de l’histoire
« Il faut trouver le mot juste...» Continue reading
Posted Jun 5, 2018 at Le mot juste en anglais
Image
Nous avons choisi notre linguiste du mois suite à une rencontre fortuite avec lui lors d'un récent séjour à Barcelone. Àlvaro travaille comme guide touristique au Gran Teatre del Liceu (Opéra de Barcelone), situé sur la Rambla, haut-lieu culturel de... Continue reading
Posted May 31, 2018 at Le mot juste en anglais
Image
Our linguist of the month was chosen following a chance encounter I had with him on a recent visit to Barcelona. Àlvaro works as a tour guide at Gran Teatre del Liceu (Opera House of Barcelona), which is situated on... Continue reading
Posted May 30, 2018 at Le mot juste en anglais
Image
Our newest contributor, Michael Kopelman, is a distinguished British neuropsychiatrist. Almost exactly fifty years ago, while in Paris studying French at the Alliance Française, he became caught up in the student riots. We asked him to give our readers the... Continue reading
Posted May 27, 2018 at Le mot juste en anglais
Image
Trois réfugiés - trois livres Dans un article publié sur ce blog le 6 mai 2016, intitulé ‘Témoin, écrivain, multilingue et inspirateur : Qui est-il ?’, nous avions brièvement évoqué l’histoire d’Arthur Koestler, grand intellectuel juif, qui écrivit en hongrois, en allemand et en anglais. Parmi ses multiples ouvrages, Sonnenfinsternis... Continue reading
Posted May 24, 2018 at Clio - la muse de l’histoire
Image
Trois réfugiés - trois livres Dans un article publié sur ce blog le 6 mai 2016, intitulé ‘Témoin, écrivain, multilingue et inspirateur : Qui est-il ?’, nous avions brièvement évoqué l’histoire d’Arthur Koestler, grand intellectuel juif, qui écrivit en hongrois,... Continue reading
Posted May 21, 2018 at Le mot juste en anglais
Image
L'article qui suit, largement inspiré d'un texte paru en anglais sur le site www.VisitGuernsey.com, a été redigé par notre nouvelle contributrice, Ingrid Chavez. Française, née au Mexique, elle a grandi à Paris et dans les Alpes. Comme Victor Hugo au dix-neuvième siècle, Ingrid vit aujourd’hui au bailliage [1] de Guernesey,... Continue reading
Posted May 11, 2018 at Clio - la muse de l’histoire
Image
Le Biblioburro: l'étonnante bibliothèque mobile de Colombie. Au fil des ans, nous avons publié plusieurs articles sur les livres, les librairies et les bibliothèques. Parmi ceux-ci, citons Une querelle d'auteurs prend fin dans une biblioville (20.07.2011), Mes bibliothèques: rendez-vous du... Continue reading
Posted May 8, 2018 at Le mot juste en anglais
Image
INTERVIEW In March, Grant Hamilton, translator, author of Les trucs d'anglais qu'on a oublié de vous enseigner and regular collaborator with Le Mot juste en anglais, spoke with David Crystal, one of the world’s most eminent English-language linguists [*]. Below... Continue reading
Posted May 2, 2018 at Le mot juste en anglais
Image
ENTRETIEN David Crystal L'interviewé Grant Hamilton L'intervieweur David Crystal, un linguiste britannique de renommée internationale qui a publié plus de 120 ouvrages sur la langue anglaise*, a bien voulu accorder un entretien à notre contributeur fidèle, Grant Hamilton, traducteur agréé.... Continue reading
Posted Apr 30, 2018 at Le mot juste en anglais
Image
Un serveur licencié au Canada pour impolitesse alors qu’il ne faisait « qu'être français » L’article suivant est para récemment dans le cotidien brittanique, The Times, et a été traduit et adapté par Audrey Pouligny (quidlingua.com), que nous remercions chaleureusement.... Continue reading
Posted Apr 22, 2018 at Le mot juste en anglais
Image
chassé-croisé intercontinental pendant l’âge d’or du jazz. Nous sommes heureux d'ouvrir. une fois encore, nos colonnes à notre collaboratrice fidèle, Michèle Druon, professeur émérite à la California State University, Fullerton, où elle a enseigné la langue, la culture et la littérature françaises. Mme Druon a fait ses études universitaires d'anglais... Continue reading
Posted Apr 10, 2018 at Clio - la muse de l’histoire
Image
: ou quand les mots conceptualisent le sexisme ordinaire L'article qui suit fut rédigé par Joëlle Vuille, notre collaboratrice dévouée et auteure de plusieurs traductions d'articles rédigés en anglais au fil des années. Madame Vuille a une licence en droit... Continue reading
Posted Apr 4, 2018 at Le mot juste en anglais
Image
C'est tout au moins la thèse que semble accréditer la mairie de Paris puisqu'elle vient de modifier la plaque de la rue Nungesser et Coli, dans le XVIe arrondissement. La nouvelle plaque ajoute que les deux aviateurs français ont traversé l'Atlantique les 8 et 9 mai 1927, et se sont... Continue reading
Posted Mar 28, 2018 at Clio - la muse de l’histoire
Image
INTERVIEW Dr. Geraldine Brodie - l'interviewer Dr. David Bellos - l'interviewee University College London University of Princeton David Bellos is the Meredith Howland Pyne Professor of French and Comparative Literature and Director of the Program in Translation and Intercultural Communication... Continue reading
Posted Mar 24, 2018 at Le mot juste en anglais