This is Avacadojoe's Typepad Profile.
Join Typepad and start following Avacadojoe's activity
Join Now!
Already a member? Sign In
Recent Activity
Ch. North, Your article is very thoughtful, it is a wonderful article, it causes one to usefully reflect quite a bit, in my opinion. But frankly after reading it I came to conclusions that were somewhat different from yours - - and I did so precisely because of the very evidence you yourself cite. You maintain in one of your replies above that, "I showed that the 6th Commandment is inaccurately translated, "Thou shalt not kill." A much more accurate translation is, "Thou shalt not commit murder."" Actually, I completely disagree that this is what you showed or proved at all with your research. (Pardon me if I sound blunt and annoying, I'm not trying to purposely be that way, it's just that I think the logic of your own research comes to a different conclusion than the one you are claiming.) If anything, your statements clearly show that the actual Hebrew word, "rsh", used in stating the operative word "kill" in the 6th Commandment, was also be used in a variety of situations in the Bible that did not specifically mean the English word "murder" as we specifically and culturally understand that word today. In fact, I was very surprised at the wide and somewhat nebulous definition, or should I say multiple analogical meanings, "rsh" takes in the Bible as I read your own words. If you ask me, the Lord could have easily meant much more than simply the specific and cultural meaning of the English word "murder" when he imparted the 6th Commandment - - and I am a LOT more convinced of that possibility after reading your statements above than I was before reading them. Thanks to your article I have a terrific amount of debating ammunition to take issue with someone the next time it is confidently claimed to me that the 6th Commandment means simply "Thou shalt not murder" instead of the wider implications implied in "Thou shalt not kill". I have heard this claim more than once - - and I say that the evidence you yourself have presented clearly suggests to me that God wants us to truly spend time meditating on the meaning of the Commandment and it's possible implications - - as opposed to coming up with a limited interpretation of it that neatly fits into our own cultures' expectations. One cannot serve both God and mammon. When God is presenting His own law it represents the highest and most holy ideal, and not necessarily the most convenient thought that allows us to refrain from really spiritually examining what we do, as we evaluate our human solutions regarding state conflicts, state punishments, termination-of-pregnancy decisions or any other mess we attempt to sort out. When we speak for God's law, when we decide to serve God above everything else, we should be speaking for that goal which is the most holy. And in my humble opinion and experience that goal does not always present itself, at first glance, as the most "pragmatic". In any event thank you for your research and your thoughtfulness! God bless you!
Avacadojoe is now following The Typepad Team
Oct 30, 2011