This is Kerstin Teixido's TypePad Profile.
Join TypePad and start following Kerstin Teixido's activity
Join Now!
Already a member? Sign In
Kerstin Teixido
Interests: identität und kreativität in einer plurikulturellen gesellschaft // identité et créativité dans une société pluriculturelle
Recent Activity
"Es begab sich aber zu der Zeit, dass ein Duft von Anis, Nelken und heißem Rotwein die Luft schwängerte, und dieser Duft kommt alle Jahre wieder und zwar zu der Zeit, da die Tage kurz und kalt werden. Und jedermann... Continue reading
Posted Dec 3, 2012 at Atelier des langues
Das Kontext-Wörterbuch übersetzt zwischen Deutsch und zehn europäischen Sprachen, draunter Spanisch und Französisch. Pro Sprachpaar bietet es zwischen 1 Million und 6 Millionen zweisprachige Beispielsätze aus denen man lernen kann, wie Wörter und Wendungen tatsächlich im Kontext gebraucht werden. Continue reading
Posted Nov 20, 2012 at Atelier des langues
Image
Interview mit Waldfotograf Michael Lange. Continue reading
Image
Skurrile, absurde und kreative Zettelaushänge aus Berlin werden auf dem Blog Notes of Berlin veröffentlicht. Ein sehr amüsanter und anrührender Einblick in das Leben in Berlin. Continue reading
Image
Weiter zum Thema Rekordwetter im Herbst: Der Spiegel Continue reading
Kommunikation ist schon bei Paaren mit dem selben kulturellen Hintergrund oft eine Herausforderung. Wie sieht es bei Paaren mit verschiedenen Muttersprachen aus? Das Erkennen des 'Fremden' im Anderen führt oft zu mehr Offenheit und Toleranz in der Beziehung. Ein Artikel... Continue reading
Haben Sie sich auch immer schon gefragt, wie viele Menschen auf der Welt eigentlich Französisch sprechen? Oder in welchen Ländern das Französische außerhalb Frankreichs vertreten ist? Neugierig geworden? Dann rätseln Sie doch gleich drauf los. Zum Quiz geht es hier. Continue reading
Posted Oct 9, 2012 at Atelier des langues
Wenn Deutsche und Franzosen zusammensitzen, geht es oft um die Gewohnheiten, Bräuche und Klichees des anderen Landes. Frankreich und Deutschland kommen sich zwar immer näher, aber wie man sich in bestimmten Situationen "benimmt", was in der Geschäftswelt üblich ist, welche... Continue reading
Extrait du newsletter de l'Observaoire du plurilinguisme: Le propre de l'esprit scientifique selon la célèbre formule de Gaston Bachelard, c'est de mettre au jour des connaissances qui vont à l'encontre du sens commun, ce qui signifie que l'esprit scientifique n'est... Continue reading
Im Urwald gibt es viele Tiere und Pflanzen – und viele Sprachen. Doch nicht nur die Umwelt bestimmt die linguistische Vielfalt, sondern auch die geografische Lage, Längen- und Breitengrad. Westafrika, Melanesien, Mittelamerika und Neuguinea sind ein Paradies der Arten –... Continue reading
Image
Der Spiegel hat ein Buch zu amüsanten Bahndurchsagen veröffentlicht. Hier ein paar Perlen: In einem Regionalzug der Nord-Ostsee-Bahn nach Itzehoe kam die Durchsage des Lokführers: "Sehr geehrte Fahrgäste, wenn Ihnen die Zugfahrt gefallen hat, befindet sich der Ausstieg in Fahrtrichtung... Continue reading
Posted Sep 18, 2012 at Atelier des langues
Was hat ein Mensch, der vor einem Jahr 77 Menschen in Norwegen tötete, mit interkultureller Kommunikation zu tun? Die Gedanken darüber, wie so etwas passieren konnte. Der norvegische Schriftsteller Karl Ove Knausgård schreibt: Es reicht nicht, Breiviks Leben und seine... Continue reading
"Quelles sont les trois premières qualités que vous attribuez aux Allemands ?", « La France et l’Allemagne vous semblent‐elles deux partenaires à égalité ?", "Aimeriez-vous passer vos vacances en Allemagne ?", "Voulez-vous conserver l’euro comme monnaie ?", "Décrivez nous l’Europe... Continue reading
Le site Cadrexport donne des pistes de recherche dans une interview avec Catherine COTTING, responsable du marché de l'emploi de la Chambre Franco-Allemande de Commerce et d'Industrie: Cadrexport : Comment trouver un poste dans une entreprise allemande ? Catherine Cotting... Continue reading
Muss ein Kapitän als Letzter das sinkende Schiff verlassen? Können Tiere Mitleid empfinden? Darf man bei Gewitter duschen? - Die ZEIT veröffentlicht hier ein Mal pro Woche einen Artikel zu Fragen, deren Antwort sie immer schon wissen wollten... Continue reading
Posted Jul 6, 2012 at Atelier des langues
Der Spiegel rezensiert die neuen französischen Komödien - nicht alle sind sehenswert. Zum Artikel. Continue reading
Aquí puedes aprender el español de manera interactiva: La BBC ha realizado toda una serie de episodios para avanzar poco a poco – y vivir una verdadera aventura madrileña: Mi vida loca. ¡Genial - y gratis! Continue reading
Posted Jul 1, 2012 at Atelier des langues
Die Online-Plattform languagecourse.net will Lernen von Vokabeln einfacher und effizienter gestalten. Die häufigsten 5000 Wörter werden stressfrei gelernt, während verschiedener Intervalle mehrmals wiederholt und dabei multisensorisch verarbeitet. Entspannende Musik soll zudem einen positiven Lerneffekt bewirken und einen Druckaufbau ähnlich wie... Continue reading
Posted Jun 28, 2012 at Atelier des langues
Auch wenn die Methode des sogenannten Superlearning dies suggeriert, so ist es nicht möglich, im Schlaf zu lernen. Allerdings haben amerikanische Forscher herausgefunden, dass sich schon Gelerntes in Schlafphasen festigt: ein Artikel im Spiegel. Continue reading
Posted Jun 25, 2012 at Atelier des langues
Unterhaltsame Lektüre zum Lernen, Amüsieren und Nachdenken: Froschkönige. Continue reading
Posted Jun 22, 2012 at Atelier des langues
Eine Contrepètrie ist dann in einem Satz enthalten, wenn nach dem Vertauschen von zwei oder mehr Buchstaben ein neuer, sinnvoller Satz entsteht. Dieser Satz ist meistens sehr kokett. Das verlangt ein gutes Sprachgefühl und fundierte Vokabelkenntnisse, da die ersten Contrepètries... Continue reading
Posted Jun 5, 2012 at Atelier des langues
Le magazine Terrafemina a publié une liste des 50 expressions les plus exaspérantes dans le monde professionnel. 1. qui va bien = dans « Mets-moi le p’tit graphique qui va bien dans la prez’ ». Employé très abusivement dans le... Continue reading
Posted Jun 3, 2012 at Atelier des langues
Kirche, See, pastellfarbene Häuschen: China hat sich ein Stück Alpenidylle in die subtropische Provinz Guangdong geholt. In der Stadt Boluo wurde innerhalb eines Jahres das österreichische Örtchen Hallstatt nachgebaut. Ein zweifelhafter Beitrag zur Völkerverständigung. Continue reading