This is Kristin Espinasse's Typepad Profile.
Join Typepad and start following Kristin Espinasse's activity
Join Now!
Already a member? Sign In
Kristin Espinasse
France
Recent Activity
Thank you, Chris. 💖
1 reply
Thank you for this info, Cheryl. Does this happen when you click on the link in my newsletter? (if so, I will need to contact my listserver). Or does it happen when you type my blog address into the browser?
1 reply
Image
Notice the cushion on the bench, left. More in today's story! Today's Word: le but : goal Click here to listen to Jean-Marc read the following words: Le but. Hier soir La France a marqué quatre buts pour gagner la finale de la Coupe du Monde de football. Goal. Last night France scored four goals to win the soccer World Cup. A DAY IN A FRENCH LIFE Homeless Wine and Homeless Widows (and the World Cup Win!) by Kristi Espinasse There is no tranquil place to write today, so I'll dive right in--along with the pounding of hammers and hearts (just had a heart-to-heart with our 23-year-old, who had a setback of his own). Now he's back on track and I can begin this Monday morning edition where I left off: wondering how to focus on writing whilst construction workers are swarming on the opposite side of this wall (and there goes the jackhammer! And here comes a request for a pencil, and could someone open the gate? So another truck can arrive? And, Madame, do you have a cup? For what? Coffee? Oh, I can make you that...). Bon, bref: We are creating a cellar for Jean-Marc's soon-to-be homeless... Continue reading
Posted yesterday at FRENCH WORD-A-DAY
22
Image
Au revoir Mexique. Our Mom is about to begin a new chapter in France! On ne s'ennuie jamais : never a dull moment Click here to listen to on ne s'ennuie jamais A DAY IN A FRENCH LIFE A blow to her wings, not to her spirit! by Kristi Espinasse My mom has been an expat in Mexico for 25 years (the same amount of time I've been in France). Now, following a recent coup dans l'aile, or blow to her wings, Jules will be moving into our nest and we are going to take things au jour le jour (just as the birds do!) Petit à petit l'oiseau (re)fait son nid. Jean-Marc and I will be researching the administrative side of when an expat's expat parent comes to live with American daughter and French son-in-law in France. (Kicking myself for not applying for French nationality after all these years. It would come in handy about now!). Meantime there are some non-administrative pépins, like where to put Mom...now that our two kidults have moved back in for the summer. As the French say: On ne s'ennuie jamais. I'll be back with you later for an update. D'ici là, meantime, please... Continue reading
Posted 4 days ago at FRENCH WORD-A-DAY
64
Wonderful memories! Thanks, Janet, for sharing. Loved reading about Charlie Chaplin. Oh, to hang out with his kids in this dreamy seaside place!
1 reply
Oh my goodness, Ann--I just realized what happened. I had copied the text from your Google doc and, in order to take out the formatting, which my blog does not recognize, I ran it through a Google translation box (not meaning to translate it!) Next, unwittingly, I selected the French box instead of English). Normally I would have run it through word counter.net, but I have an article-in-progress there! (It is my Plan B second back up!). Thank you so much for your good humored response. There is a lot going on here, at the moment, and I am distracted. :-)
1 reply
Hello, Diane, thank you for your positive words, which follow the sweet comment by my Mom 💛 It looks like three-quarters of a cup for the cheese... plus ou moins :-)
1 reply
Image
Our family lived on two French vineyards during the last 10 years, beginning in this 2007 post. Ann Mah's book brought it all back--the sights, the sounds, and the scents--especially the beauty, the history, and the passion behind it all. I learned more about wine reading Ann's book, in addition to details of WWII (like the humiliating punishment for collaboration horizontale--or sleeping with the enemy!). The novel's modern-day narrator, Kate, is curious, funloving, and determined to pass her Master of Wine exam, a feat that brings her back to her family's vineyard in Burgundy where she discovers a hidden side of war and wine. Excellent summer reading! Order a copy here. Today's Word: Une Gougère : cheese puff How to pronounce gougères? Click here to listen to the following example sentence Une gougère est une brioche salée au gruyère. Il s'agit d'un mélange de pâte à chou et de fromage (du gruyère le plus souvent) que l'on cuit au four. A gougère is a savory brioche with Gruyère cheese. It is a mixture of puff pastry dough and cheese (usually gruyere) that is baked. --L'Internaute.fr Gougères and The Lost Vintage by Ann Mah I fully admit that one of the... Continue reading
Posted 7 days ago at FRENCH WORD-A-DAY
38
About a year ago. It was much darker then! Shes letting it lighten over summertime 🌞
1 reply
Ian, Thank you very much for the link to the BBC podcast on the benefits of downtime and dreaming. So serendipitous - - it was exactly relatable at this time! I hope anyone reading this will enjoy the link as well. Merci encore! Kristi
1 reply
Image
Jean-Marc and I celebrated our 24th wedding anniversary by picking up a fleet of ordures (garbage) along with other volunteers. We joined Amélie (left of center, beside JM) in her One Footprint on the World initiative. I have never met so many joyful litter-pickers. (Facebook page here.) Speaking of doings, a lot of stories are streaming by--a fleet of daily happenings both big and small. Both our daughter and son live with us for the moment, and soon we will have another family member onboard.... For now, I need to simplify this personal journal you are reading, this diary that disguises itself as a French Word-A-Day. Let's grab a random story and run with it before all the other little stories clogging my mind shut everything down. Let's begin with today's word, presented in a streaming fashion... LA FLOTTE = fleet (read on for 2nd meaning) I learned it Sunday night when Jean-Marc's parents' longtime friends came to stay the night. Nicole and Michel (if you've read Words in a French Life you met them in the chapter called "Casse-Croûte") have lived all over the world, but when in Libya, in the 70s, they found it difficult to find good... Continue reading
Posted Jul 6, 2018 at FRENCH WORD-A-DAY
18
Thank you, Peter. Agreed! 100%
1 reply
Image
Do you own a dreamcatcher? We kept seeing these attrape-rêves last week--in the most unexpected places: La Ciotat, near Cannes, and again in Villefranche-sur-Mer. Coincidence? (photo of our daughter) un attrape-rêve (also un capteur de rêves) : dreamcatcher Selon la croyance populaire, le capteur de rêve empêche les mauvais rêves d'envahir le sommeil de son détenteur. Agissant comme un filtre, il capte les songes envoyés par les esprits, conserve les belles images de la nuit et brûle les mauvaises visions aux premières lueurs du jour. a dream catcher or dreamcatcher. According to popular belief, the dream catcher prevents bad dreams from invading the sleeper's sleep. Acting as a filter, it captures the dreams sent by the spirits, preserves the beautiful images of the night and burns the bad visions at the first light of day. (Wikipedia) A DAY IN A FRENCH LIFE by Kristi Espinasse Our 20-year-old returned for a second season waitressing at the port in Bandol. She will work "sept sur sept" or 7 nights a week (including 2 or 3 lunch services, double shift) until mid-September. But before Jackie begins the demanding workload, we spirited away for 3 nights to Cap Ferrat--a breathtaking peninsula next to Beaulieu-sur-Mer.... Continue reading
Posted Jul 2, 2018 at FRENCH WORD-A-DAY
31
Thank you, Susan, for this poem by Philip Booth. It is a treasure and, along with the sea and floating, reminds me of the wisdom my Dad also shared during his visit. I will also use this space (I am commenting via email, which automatically posts to the comments box) to thank everyone for their thoughtful comments. I especially enjoyed your thoughts about *der*...geared towards British speakers. It now makes sense that so many phrase books use der in pronunciation guides!
1 reply
Image
Stone stairs leading down to the beach in Rayol-Candadel-sur-Mer Que nenni? If you think today's expression has anything to do with the following travelogue...que nenni! (Not at all!) It's just an expression that jumped off the page as I sat reading an article on sardines, recently, chez le coiffeur. Speaking of fish, we ate a lot of this when Dad and Marsha visited. We also discovered magnificent places--de beaux endroits--I had never been to before--all a short distance from La Ciotat.... TODAY'S EXPRESSION: QUE NENNI : not at all Thanks, Jean-Marc, for your regular recordings, like the following: (Click here to listen to the French expression "que nenni") Décidément, cette presqu’île me réservera sans cesse des surprises. Je pensais la connaître par cœur, et pourtant… C’est par faute de l’avoir parcourue, par la mer ou par le sentier du littoral. Mais que nenni, j’y découvre toujours quelque chose. Decidedly, this peninsula will never stop surprising me. I thought I knew it by heart, and yet ... It's not by fault of having traveled it, by the sea or by the coastal path. Not at all. I always discover something. A DAY IN A FRENCH LIFE by Kristi Espinasse "Bad-wah," my... Continue reading
Posted Jun 25, 2018 at FRENCH WORD-A-DAY
29
Hi, Martha. The French actually use the term chill, borrowed from English! Otherwise, it is se defender or se relaxer.
1 reply
Smokeys at home with us now, after a 3 day visit chez Bianca (his girlfriend).
1 reply
Hi, Paula, the pronunciation for La Ciotat is lah-see-oh-tah
1 reply
Mille merci, Elaine. Bientôt j’aurai une adresse à vous donner. ☀️
1 reply
Merci, Christine! Oui pour la photo ☀️
1 reply
Image
Me and my Dad at the old port in La Ciotat Today's phrase: prendre les choses comme elles viennent : to go with the flow Audio file: Click here to listen to "go with the flow" in French A DAY IN A FRENCH LIFE "Call Me Flo" by Kristi Espinasse At 3:30 this morning, au milieu de la nuit, we sat around the coffee table eating chouquettes and drinking coffee. Dad and Marsha were dressed for their flight home to Sun Valley, Idaho. We had spent the last two and a half weeks together, and yet we had not shown our American family all of La Ciotat. We didn't go to Figuerolles and we never took La Voie Douce--the former railroad track which was now converted into a beautiful nature path for walking, cycling, and running... Ah well, there's always next time, la prochaine fois! Meantime, we ate, we swam, and we saw.... Here is a little of ce qu'on a vu..... The charming "pointus" or wooden fishing boats at Port des Capucins, which we often passed on our way to the old port. This time of year the fishermen were painting and repairing the colorful vessels, a task that... Continue reading
Posted Jun 20, 2018 at FRENCH WORD-A-DAY
30
Hi, Mary, This is Jean-Marcs second time kitesurfing. He went to Gruisson, well before the Spanish border. I have never tried kitesurfing before, and currently have my doubts! 😉
1 reply
SusanIrene, This made me laugh out loud! 😂
1 reply
Bon déménagement, Tracy. That's exciting. Sounds like a lovely place.
1 reply
Haha! True, Mike! (just between you and me, I only remove the webs when visitors stay here... Those poor creatures (the spiders, not the guests) have painstakingly built these...traps. On second thought, I will not feel so bad about taking them down!)
1 reply