This is viden's Typepad Profile.
Join Typepad and start following viden's activity
Join Now!
Already a member? Sign In
viden
sono abbastanza folle da convivere con un numero crescente di gatti e di cani, un coniglio nano, un po' di tartarughe, un marito ed un figlio. chi vuol conoscere la tribù clicchi sull'album "qauant'è grande la tribù"
Interests: animali, storia, fantascienza, fantasy, gialli di ambientazione storica , autori preferiti: Ariosto, Goldoni, Eco, Fo, Eduardo de filippo, Pirandello Danila Comastri Montanari, Candace Robb, Davis etc.etc....
Recent Activity
ah ma guarda che anche nell'ambito umido \ croccantini i gatti hanno una bella fantasia: salem sceglie ad ogni pasto sia l'uno che l'altro, ultimamente, sembrava gradire molto le shesir, dunque, ho fatto la scorta: non le vuole più
Image
Da piccolo, quando gli altri mici di casa, compresa sua sorella Tricolor, mangiavano i croccantini o le scatolette di umido, il signorino Caramel mangiava solo petto di pollo scottato con un filo di burro ed un'ideina di sale......ORA si distingue dagli altri, perché la sua dieta prevede anche ROSTBEEF, che gli altri, fino ad ora, non mangiavano, preferendo la carne cruda, ma il piccolo delinquente ha invogliato anche gli altri. Oggi nessuno ha voluto la normale carne cruda....hanno mangiato tutti il roastbeef. La storia era nata con Percy: Un giorno ha voluto assaggiare il roastbeef che stavamo mangiando noi e gli era piaciuto. Così, visto che non costava una follia, ho incominciato a prenderlo ogni tanto. Ma dopo un po' mangiava solo l'interno al sangue e tralasciava la crosta. Lorsqu’il était petit, tandis que les autres chats de la maison, sa sœur Tricolor comprise, mangeaient les croquettes ou les boîtes d'humide, Monsieur Caramel mangeait seulement blanc de poulet blanchi par un peu de beurre et unpeu de sel......MAINTENANT il se distingue des autres, parce que son régime prévoit le ROSTBEEF que les autres jusqu’à maintenant, ne mangeaient pas, en préférant la viande crue, mais e petit délinquant a donné envie aussi aux autres. Aujourd'hui, personne n'a voulu la viande crue....ils ont mangé tout le roastbeef. L'histoire était née par Percy: Un jour, il a voulu goûter le roastbeef que nous étions en train manger et il lui avait plu. Puisqu’il ne coûtait pas trop, j'ai commencé, à de temps en temps, à l’acheter. Mais, après un peu de temps, il mangeait seulement l'intérieur au sang et il omettait la croûte Così sono passata alla carne cruda tagliata sottilissima. Così non c'erano scarti. Naturalmente anche Attila lo ha seguito. Ai tempi c'erano solo loro due. Il roastbeef nella loro dieta era stato totalmente cancellato. Ma l'altro giorno, com’era successo per Percy, il piccolo Caramel ha sentito un odorino di suo gradimento ed è saltato sul tavolo. Bisognava vedere con quale avidità mangiava il roastbeef. Gli altri lo hanno guardato un po', come da dire - ma cosa sta facendo?- Poi, evidentemente, anche loro si sono fatti convincere dal profumo. Pazzesco! Conclusione: ora lascerò perdere la carne cruda, se mangiassero tutti il roastbeef sarebbe anche meglio, perché, almeno, è un pochino cotta. Donc , j'ai commencé à lui donner de la viande crue coupée mince. De cette façon il y n'avait pas de déchets. Évidemment, aussi Attila l'a suivi. Au temps, il y avait seulement leur deux. Le roastbeef, dans leur régime avait été effacé du tout !. Mais, l'autre jour, comme il était arrivé pour Percy, le petit Caramel a senti bon, il a apprécié et il est sauté sur la table. On devait voir par quelle avidité il mangeait le roastbeef. les autres l'ont regardé un peu', comme à dire- mais qu'est-ce qu'il est en train de faire? –Puis, évidemment, eux aussi, ils se sont laissé convaincre par l’arôme. Donc, maintenant, je vai laisser tomber la viande crue car, s’ils vont manger seulement le roastbeef , il serait mieux aussi, parce que, il est, au moins, un peu cuit. Continue reading
Posted 4 days ago at gatti fatti e misfatti
Image
Vediamo un po', dove eravamo rimasti?.........ah si, all'affido congiunto che poi alla distanza non è riuscito perché Zenzero non si è fatta “addomesticare” ed è rimasta una piccola selvaggia quasi impossibile da acchiappare, affezionata solo a Rabarbaro ed alla casa; anche se stava cominciando a socializzare un po' con Patrizia ora che non la vede più regolarmente sembra averla dimenticata, quindi si è preferito lasciarli nell'appartamento di sotto all'affettuosissima cura di Marco. donc, où étions nous restés?.........ah oui ! , au placement commun de Rabarbaro et Zenzero, qui n'a pas réussi , car Zenzero , la petite sauvage a restée presque impossible à attraper, attachée seulement à Rabarbaro et à sa maison; même s'elle était en train socialiser un peu avec Patrizia, maintenant, elle ne la voit pas chaque jour et il semble qu’elle l’a oubliée, donc , on est préféré laisser les deux chats dans l'appartement au-dessous, au soin affectueux de Marco. Patrizia poi in questo periodo non è mai a casa, si assenta per lavoro anche per diversi giorni e così ci ho rimesso anch'io, niente più visite di sabato e domenica dei miei “nipotini”. Comunque resterà l'abitudine delle vacanze estive da me anche se Zenzero così rimarrà il mio “fallimento felino”. Chissà, forse con gli anni …... (ma la scorsa settimana Marco mi ha mandato una foto che la mostra mentre strofina il musetto alla sua mano, evento quanto mai eccezionale!). En plus, Patrizia dans cette période n'est presque jamais à la maison, donc je ne vois plus mes samedi et dimanche de mes « petits-enfants félins » mais la semaine dernière Marco m'a envoyé une photo de Zenzero qui se frotte le minois à sa main, événement exceptionnel ! Miao, maooooo (traduzione): ehi tu, posso entrare? In settembre però ci sono state novità: mentre Patrizia stava lavorando nella camera superiore della sua mansardina (piena di finestre sui tetti) ha sentito un miagolio e con sorpresa ha visto una gattina su un davanzale che cercava di richiamare la sua attenzione, si è fatta accarezzare ed ha gradito la ciotola di croccantini che mia figlia si è precipitosamente procurata a casa di Rabarbaro al piano di sotto. Miaou, maooooo (traduction): Ehuu… est-ce que je peux entrer? En septembre cependant il a y eu de nouveautés: pendant que Patrizia était en train de travailler dans la chambre supérieure de sa mansarde, pleine de fenêtres sur les toits, elle a entendu un miaulement et, avec surprise, elle a vu une minette sur un rebord qui tâchait d’appeler son attention, elle s'est faite caresser et a apprécié le bol de croquettes que ma fille s'est précipitamment procuré chez Rhubarbe à l'étage inférieur. La vicenda si è ripetuta nei giorni successivi con l'evoluzione che il davanzale è poi stato superato, l'appartamentino visitato tutto ed approvato dopodiché occupato regolarmente, anche di notte naturalmente letto compreso , ha persino accompagnato un fratello, che però inizialmente si è limitato alla ristorazione. La “sua” finestra resta sempre aperta e quando rientra Patrizia trova inequivocabili tracce: tappeti spostati, lettiera usata, ciotole vuote e letto in disordine, insomma, ormai è casa sua anche se vive sui tetti ed ogni tanto si assenta per qualche giorno. L'affaire s'est répété dans les jours suivants , peu à peu, le rebord a été dépassé, la mansarde visitéeet et approuvée et occupée , aussi la nuit, naturellement, lit compris, elle a aussi accompagné son frère qui, initialement, se limitait à la restauration. "Sa" fenêtre reste toujours ouverte et, quand Patrizia rentre,elle trouve des claires traces: tapis déplacés, litière utilisée, bols vides et lit en désordre enfin, maintenant , est devenue sa maison même s’elle aime vivre sur les toits et, de temps en temps,elle s'absente pendant quelques jours. Patrizia, Interessati i negozianti della zona per essere abbastanza sicura che non abbia un padrone che la cerca, l'ha chiamata Tegola e programmato la sterilizzazione onde evitare che, date le sue frequentazioni, la famiglia aumenti e per non dover tenere aperta in inverno la finestra provvederà ad installare una “gattaiola”. In conclusione Patrizia è stata adottata e da questa storia si evince che i gatti riconoscono sempre anche a distanza di chi si possono fidare..... e ne approfittano alla grande. Dopo qualche giorno, anche il maschio si è insediato regolarmente ed è stato battezzato Coppo Patrizia a demandé aux commerçants de la zone pour être assez sûre que personne ne la cherchait, donc elle l’a appelée Tegola (Tuile) et va la faire stériliser pour éviter que la famille augmente , en plus pour ne pas devoir tenir ouverte en hiver la fenêtre elle va faire installer une "chatière." En conclusion Patrizia a été adoptée et, depuis cette histoire , on peut déduire que les chats reconnaissent toujours en qui ils peuvent avoir confiance..... et ils en profitent en grand. Depuis quelques jours, aussi le mâle s'est régulièrement installé et il a été baptisé Coppo Continue reading
Posted Nov 10, 2017 at gatti fatti e misfatti
sono passata sul tuo sito per ringraziarti della visita, ma non mi ha fatto commentare domani riprovo
Toggle Commented Oct 24, 2017 on Lola – Par Barbara at gatti fatti e misfatti
Image
Stare in campeggio senza i miei 5 micetti è molto noioso e nostalgico. Ma è anche vero che sarebbe stato impossibile portarli, pertanto per quest' anno sono rimasti a casa sotto la supervisione di mio figlio. Ma ecco che è arrivata una soluzione. Ad una lontananze di circa 10 metri è apparso un micio molto bello, tigrato, che avanza verso di me con andatura molto veloce e miagolando come per una richiesta di aiuto. Arrivato ai miei piedi ha incominciato a strusciarsi, a fare le fusa. a mettersi a pancia all' aria. Sembrava una vera richiesta di cibo. Ma in mancanza dei miei mici non avevo nulla di appropriato, solo del prosciutto cotto. Pertanto mi sono precipitata al frigorifero, ho preso il prosciutto ed anche del latte....ma il tutto è stato elegantemente rifiutato! Passer nos vacances en camping sans mes 5 chats est très ennuyeux et j’ai la nostalgie. Mais il est vrai aussi qu'il aurait été impossible de les porter avec nous, donc , ils sont restés à la maison sous la supervision de mon fils. Mais voilà qu'une solution est arrivée. À environ 10 mètres, i est apparu un très beau chat, tigré, qui avançait vers moi d’une démarche très rapide et en miaulant comme pour une demande d'aide. Lorsqu’il est arrivé à mes pieds il a commencé à se frotter, à ronronner, et à se rouler. Ça semblait une vraie demande de nourriture. Mais je n'avais rien d'approprié, seulement du jambon cuit. Donc, je me suis précipitée au réfrigérateur, j'ai pris le jambon et aussi du lait....mais chaque chose a élégamment été refusée! Che strano comportamento! Comunque è rimasto un po' sempre facendosi coccolare e poi è andato via. Il giorno dopo mi sono attrezzata. Ho comprato i biscottini e le pappe in scatola per micetti. Appena è arrivato, dopo lo stesso cerimoniale del giorno prima: strusciamenti, fusa, coccole e miagolii. gli ho offerto i biscottini. Ho preso quelli per i quali i miei stravedono, ma niente ! Di nuovo un rifiuto. Così sono passata alle scatolette....di vario tipo....IDEM! Non sapevo cosa pensare! Ma poi un campeggiatore mi è venuto in aiuto. Non si trattava di un micio randagio, ma di una MICIA di nome LOLA, di proprietà di un campeggiatore nelle mie vicinanze. Quel comportement étrange! De toute façon un po' est toujours resté en les faisant chouchouter et puis il est parti. Le jour suivant, je me suis équipée. J'ai acheté des croquettes et des boîtes de nurriture pour chats. Lorsqu’il est arrivé, après le même cérémonial du jour avant:: frottements, ronronnements, chouchoutes et miaulements. je lui ai offert les croquettes. J'avais pris ceux que mes chats aiment à la folie, mais rien! De nouveau un refus. Je suis passée ainsi aux boîtes....de type différent....IDEM! Je ne savais pas ce que je devais penser! Mais puis un campeur m'est venu en aide : le chat n’était pas un minet errant, mais la CHATTE appelée LOLA, de propriété d'un campeur dans mes environs. Lola mangia solo i biscottini che le dà il suo padrone, gira per tutto il campeggio e si fa coccolare da tutti. Lola mangia solo i biscottini che le dà il suo padrone, ma evidentemente li considera solo come un dessert, perchè abbiamo dovuto sudare non poco per salvare i suoi pasti principali. Un giorno, parlavamo con il suo padrone, quando, di colpo, lui si è fermato e l'ha richiamata con fermezza. Madama però non ha fatto una piega ed è corsa via con un uccellino in bocca!!! Lola mange seulement les croquettes qui lui donne son maître, elle vadrouille pour le camping et il se fait chouchouter de tous. Lola mange seulement les croquettes qui lui donne son patron, mais elle les considère, évidemment, seulement comme un dessert, car nous avons dû suer beaucoup pour sauver ses repas principaux. Un jour nous parlions avec son patron, lorsqu’il , tout à coup i s'est arrêté de parler et l'a rappelée avec fermeté. Madame, cependant, elle n'a pas fait un pli et elle s’est enfuie avec un petit oiseau dans sa gueule!!! Dopo una rincorsa ed un accerchiamento e dopo diversi tentativi, siamo riusciti a salvare il malcapitato. Après un élan, un encerclement et plusieurs tentatives nous avons réussi à sauver le malheureux. Una sera l'abbiamo scoperta mentre puntava qualcosa in mezzo al groviglio di radiche ed erbacce. Non si vedeva niente, ma lei ad un tratto ha spiccato un salto ed è riapparsa con un topolino....era talmente piccolo! Non è corsa via, è rimasta nelle vicinanze e ci giocava e per fortuna grazie alle nostre grida e distrazioni il topolino è riuscito a scappare Un soir nous l'avons découverte pendant qu’elle visait quelque chose au milieu de l'enchevêtrement de branches de ronces et de mauvaises herbes. On ne voyait rien, mais elle tout à coup il a bondi et elle est revenue avec une souris....elle était tellement petite! Elle n'est pas courue ailleurs, elle est restée dans les environs et y jouait et heureusement, grâce à nos cris et distractions, la souris a réussi à s'échapper. La volta successiva invece il salvataggio non è riuscito... La sua dieta prevedeva anche lucertole. Nessuno evidentemente le ha raccontata che ai gatti le lucertole fanno male. Nel tombino dell'attacco dell'acqua abbiamo una lucertola, che ogni tanto esce, si riscalda al sole e poi ritorna nel buco. Un giorno è apparsa con la coda dimezzata. Che sia stata colpa di Lola? Ora però si era affezionata a noi..... magari sentiva l' odore dei miei mici. Arriva sempre miagolando, poi si mette comoda, si fa coccolare e resta con noi per molto tempo. Siamo arrivati anche agli assurdi. Di notte è salita sul tetto della roulotte e si è messa a miagolare. Non smetteva più , così sono uscita per vedere se era in difficoltà. Lei appena mi ha vista è scesa, è entrata , si è messa comoda ai piedi di mia figlia e si è messa a dormire. par contre... la fois suivante le sauvetage n'a... Continue reading
Posted Oct 14, 2017 at gatti fatti e misfatti
tanto più che io sono sveglia e leggo da prima che suoni prima sveglia!
peut-etre le wi-fi fonctionne mal, peut-etre pour le mauvais temps ou pour la position où tu es
diciamo che ne ho un'idea abbastanza precisa: convivo coi volpini fin dalla più tenera età!
Image
Mendel adora i grattini sulla pancia e crogiolarsi in mezzo al letto, per lui significa anche ottenere grattatine doppie, ma quando decide di dormire sceglie invariabilmente mio marito, in quanto io mi giro, mi rigiro, leggo, cambio posizione, scalcio, mi alzo, spengo la luce, la riaccendo etc.... e, invariabilmente mi sveglio prima che suoni la sveglia, che, per sicurezza, suona (a ripetizione) due volte con due suonerie diverse a mezz’ora l’una dall’altra.. Mendel aime se faire gratter sur le ventre et se prélasser au milieu du lit. Ça signifie, pour lui, obtenir se faire gratter par moi et par mon mari, mais lorsqu’il décide de dormir, il choisit invariablement mon mari, car je me retourne et me retourne, je lis, j’échange position, je lance des coups de pieds, je me lève, j'éteins la lumière, je la rallume etc.... et, je me réveille invariablement avant que le réveil sonne, et, pour certitude, deux fois avec deux sonneries différents l’i une demi-heure avant l'autre.. Mendel continua a dormire il sonno del giusto , quando suona la prima sveglia col suo banale biip-biip, ma quando sente suonare la “carica del 7° cavalleggeri”, si sveglia completamente e reclama la colazione e se fingo di non averla sentita, comincia prima a leccarmi il naso, poi a mordicchiarlo e, infine, quando la carica suona per la seconda volta, mi acchiappa i piedi e mi assesta un bel morso all’alluce: metodo semplice, efficace, immediato! Lorsque sonne le premier réveil avec son biip-biip banal, Mendel continue à dormir le sommeil du juste, mais, lorsqu’il entend sonner la « charge 7ème régiment de cavalerie», -se réveille tout à fait et il réclame son petit déjeuner et si je feins de ne pas avoir entendu le réveil, il commence à me lécher le nez, puis à le mordiller et à la fin, lorsque la charge sonne pour la deuxième fois, il m'attrape les pieds et il me mord le gros orteil: méthode simple, efficace, immédiate! Continue reading
Posted Sep 8, 2017 at gatti fatti e misfatti
Image
il 9 Agosto 2017 ,Mogh ha festeggiato il suo arrivo in famiglia, avvenuto esattamente 3 anni fa. All'epoca pesava 200 grammi, adesso poco meno di 10 chili. Allora era piccolo ed indifeso, adesso ha la forza di un leone e, ahimè, spesso ne facciamo le spese Tabata ed io. Il fanciullo non si rende conto della propria erculea forza, e quando gioca spesso lascia il segno. Sono cambiate tante cose da allora, ma una resta e rimarrà sempre uguale: l'amore che noi proviamo per lui e che lui ricambia in misura, se possibile, ancora maggiore. Le 9 août 2017, Mogh a fêté son arrivée dans notre famille, qui a eu lieu exactement il y a 3 ans. Alors il pesait 200 grammes, maintenant un peu moins de 10 kilos, en plus, il était petit et impuissant, maintenant il a la force d'un lion et, hélas, Tabata et moi nous avons découvert ça à nos dépenses. Le garçon ne connait pas sa force d'Hercule et, quand il joue, souvent , il laisse sa marque. Beaucoup de choses ont changé depuis lors, mais une reste et restera toujours la même: l'amour que nous ressentons pour lui et qu'il nous rend à un degré, si possible, encore majeur. Spesso sono elogiata per averlo salvato e portato a casa con me, ma se sapeste quanto amore ha donato a me ed ai miei familiari da quel giorno, vi rendereste conto che sono io a dover ringraziare lui. Le risate che mi strappa quando combina qualche marachella delle sue mi hanno spesso fatto smettere di pensare ad argomenti molto meno allegri. Le fusa che mi fa quando si accorge che sono triste hanno il potere di farmi tornare il sorriso. Insieme alla dolcissima Tabata, formano una coppia di infallibili "rallegratori". Buon anniversario, Mogh! E grazie!. Souvent, Je suis louée pour l’avoir sauvé et l’avoir emmené chez moi, mais si vous saviez combien d'amour il a donné à moi et ma famille dès ce jour-là, vous vous rendrez compte que je dois le remercier. Les éclats de rire qu’il me m’arrache lorsqu’il combine quelques incartades m’ont souvent fait cesser de penser à des choses beaucoup moins gaies et ses ronronnements, lorsqu’il s’aperçoit que je suis triste, ont le pouvoir de me faire sourire de nouveau. Avec la douce Tabata, ils forment un couple de «réjouirsseurs» infaillibles. Joyeux anniversaire, Mogh! Et Merci!. Elisa Francesco e Tabata Continue reading
Posted Aug 22, 2017 at gatti fatti e misfatti
certamnete!io la conosco di persona e confermo!
Image
Post dedicato a Marina Gatta- Sindaco di Gravellona Lomellina dal suo mentore Massimo Billet dedié à Marina Chatte-Maire de Gravellona Lomellina par son mentor Massimo 1) Perché mi regala tanta serenità! 2) Perché è un piacere vederla dormire sulla mia scrivania! 1) parce qu'elle m'offre beaucoup de sérénité! 2) parce que j’aime la voir dormir sur mon bureau! 3) Perché è un piacere vederla nelle vesti di P.R., quando va incontro alle persone che entrano in ufficio, facendo loro tante feste! 4) Perché è un piacere vederla “discorrere” con le rondini e gli altri volatili che osserva attraverso le finestre municipali! 3) parce que j’aime la voir en attaché de Relations Publiques., lorsqu’elle va accueillir les gens qui entrent dans le bureau en leur faisant fête! 4) parce que j’aime la voir "discuter avec les hirondelles et les autres oiseaux qu'elle observe par les fenêtres de la mairie! 5) Perché mi regala un sacco di coccole e “ron ron”! 6) Perché non è invidiosa! 5) parce qu'elle m'offre beaucoup de chouchoutes et "ronronnements!" 6) parce qu'elle n'est pas envieuse! 7) Perché non pretende nulla, se non un po’ di cibo, attenzioni ed amore! 8) Perché è una meraviglia della natura, anzi il capolavoro della natura, come diceva un certo Leonardo da Vinci! 7) parce qu’elle n'exige rien, sauf e un peu de nourriture, d’attentions et d’amour! 8) parce qu’elle est une merveille de la nature, ou mieux le chef-d’œuvre de la nature, comme un certain Leonardo da Vinci disait! 9) Perché è leale e fedele! 10) Perché non conosce il rancore e la collera! 9) parce qu'elle est loyale et fidèle! 10) parce qu'elle ne connaît pas la rancune et la colère! 11) Perché basta un semplice “miao” per farmi sciogliere il cuore! 12) Perché si fa capire anche senza parlare e perché, come diceva Madre Teresa di Calcutta nella sua famosa preghiera “Perché amare gli animali”, il suo sguardo è puro come la sua "ANIMA” e, perciò volerà dritta in quel posto meraviglioso chiamato “Ponte dell’Arcobaleno”, la parte migliore del Paradiso, dove spero tanto un giorno di poter raggiungere tutte le Gatte Sindaco che hanno/avranno fatto parte della mia vita!!! 11) parce que ça suffit un "miaou" pour me défaire le coeur! 12) parce qu'elle se fait comprendre aussi sans parler et parce que, comme Mère Teresa de Calcutta disait dans sa prière célèbre "Parce qu'aimer les animaux", son regard est pur comme son "ÂME" et, donc, elle volera dans cette place merveilleux nommée "Pont de l'arc-en-ciel”, la meilleure partie du Paradis, où j'espère qu'un jour je vais rencontrer toutes les Chattes Maires qu'ont fait /vont faire partie de ma vie!!! Continue reading
Posted Jul 24, 2017 at gatti fatti e misfatti
j'adore Velvet.. et Velvet aodre giovanni:lorsque nous allons chez Emanuela, je prends velvet sur mes genoux et, tout de suite, elle va s'installer dans le bras de giovanni
Image
In casa mia sono due i gatti che vanno matti per l’arrosto, uno è Kaspian, l’altra è Velvet , ma , mentre Kaspian si limita, a cottura ultimata, a urlare che lo vuole, lei si piazza davanti al forno non appena il profumo comincia a sentirsi e continua fino a cottura ultimata….. e per cuocere un arrosto ci vuole il suo tempo: immaginate lei in pianta fissa: miaoooo miaooooo miaooooo miiiiaaaaaaooooo, e già sarebbe stato sufficiente a snervare un santo, ma……… Chez nous, il y a deux chats qui vont fous pour le rôti, l’un est Kaspian, l'autre est Velvet, mais, tandis que Kaspian se limite, à la cuisson achevée, à hurler qu'il le veut, elle s’installe devant le four dès que le parfum commence à se sentir et elle continue jusqu'à la cuisson achevée… et pour cuire un rôti veut son temps: imaginéz elle qui crie sans arrêt: miaoooo miaooooo miaooooo miiiiaaaaaaooooo, et ça serait déjà suffisant à épuiser un saint, mais…. un bel giorno, madamigella ha scoperto una biscottiera di latta, proprio sul mobile che usa come posto di vedetta … avete presente il “clik clak”, quel giochino metallico che, suppongo, ha logorato i nervi di molti genitori ..? ecco! una volta scoperto che, se si dondola là sopra, il coperchio fa quel rumore, Velvet ha ben deciso di accompagnare il suo canto con della musica: miaoo, miaooo, clik clak, miaooo, clik clak…miaooo... insomma, credo che il mio ultimo neurone sano abbia iniziato a vacillare li un beau jour, mademoiselle a découvert un boite à biscuits en fer-blanc, sur le meuble qu’elle utilise comme place de vedette… avez-vous présent à l’esprit le « clik clak », ce jouet métalliques qui, je suppose, a miné les nerfs de beaucoup de parents.. ? Voilà! une fois découverte que, s'elle se balance là-dessus, le couvercle fait ce bruit, Velvet a bien décidé d'accompagner son chant avec de la musique: miaoo, miaooo, clik clak, miaooo, clik clak.. je crois enfin, que mon dernier neurone sain ait commencé à vaciller dès ce moment là Continue reading
Posted Jul 18, 2017 at gatti fatti e misfatti
grazie!
Toggle Commented Jul 3, 2017 on Piove! \ il pleut! at gatti fatti e misfatti
Image
Silvestrino :- toh! piove! Silvestrino:- tiens! Il pleut! Céline:- Eh si! Céline .- hé oui! Céline :- Mireille ! vieni a vedere ! Cèline:- Mireille! viens voir! Mireille :- cosa ? eh già , hai ragione ! Mireille:-Quoi ?oui ,oui, tu as raison ! Agamennone :- sta già spiovendo, però, ha rinfrescato, Agamennone :-Il est déjà en train de cesser de pleuvoir, cependant, il a rafraîchi ! Continue reading
Posted Jul 1, 2017 at gatti fatti e misfatti
Image
Au secours, il y a des monstres au fond du jardin ! Aiuto ! ci sono dei mostri in giardino ! Voici la saison où ma ELLE (Colibri) passe beaucoup plus de temps dans le jardin qu'avec moi. Qu'à cela ne tienne, je la suis pour faire l'inspecteur des travaux finis, comme à mon habitude. Sauf que, depuis notre installation dans cette nouvelle maison, je suis offusquée d'entendre parfois "tiens Fifi...", et, lorsque j'accours toute contente pour qu'elle me gratouille le ventre, que vois-je ? Ce n'est pas à moi qu'ELLE parle, et elle me stoppe net dans mon élan en me disant "je n'ai pas dit Fifille, j'ai dit Fifi !". En ce moment, c'est le même cirque que l'année dernière à la même époque, ELLE parle aux merlettes qui lui emboîtent le pas quand elle "bêchouille", "plantouille", et elle se moque de moi qui ne réagis même pas quand un juvénile (jeune merle) passe sous mon nez. Je ne vais pas attaquer ses amis à plumes, quand même, je suis civilisée, moi, je rassemble, je ne divise pas... Ecco la stagione in cui la mia LEI (Colibrì) trascorre molto più tempo in giardino che con me. Non importa, la seguo per fare la sfaticata, come d’abitudine, però, da quando ci siamo trasferiti in questa nuova casa io a volt mi indispettisco sentendo :-toh, Fifi..-e quando corro tutta contenta perché le8i mi gratti il pancino che cosa vedo? Che non è a me che LEI si rivolge e che mi blocca nel mio slancio dicendo :- non ho detto Fifille (Cocca) ho detto Fifi!- In questo momento, è lo stesso circo dell’anno passato alla stessa epoca: LEI parla ai merli che le la seguono passo passo quando lei rincalza e trapianta e mi prende in giro che non reagisco nemmeno quando un giovane merlo mi passa sotto al naso. Ma io, comunque, non attacco i miei amici piumato , io sono incivilita, siamo simili e io non faccio differenze "Chipie, descends de là, on n'embête pas les oiseaux dans leurs nids !" Chipie scendi di là, non si disturbano gli uccelli nel loro nido ! Mais, à ce compte-là, je ne vais plus pouvoir attraper quoi que ce soit dans ce foutu jardin pourtant bien garni de choses intéressantes à se mettre sous la dent pour un chat : ELLE parle même aux lézards, et elle les enlève de ma bouche alors que j'ai mis plus d'une heure à patienter pour les attraper et les lui apporter comme cadeaux, toute fière !!! Et je ne parle pas de la souris qu'ELLE a pu un jour sauver, après une scène digne de Tex Avery : j'en avais attrapé une, la lui avais offerte, ELLE m'avait grondée en me la confisquant, la souris lui avait échappé des mains pour se réfugier sous un grand pot de terre, je lui avais couru après, avec Colibri sur les talons, la souris avait fait demi-tour, et tout le monde avait suivi en sens inverse, ce cirque a duré au moins un quart d'heure. Je crois avoir compris à ce moment-là ce que veut dire "tourner autour du pot", quand, enfin, ELLE avait pu la capturer dans un verre, pour la relâcher dans le jardin arrière après l'avoir consolée de sa frayeur à coups de câlins sur la tête, SI, SI, à l'abri de mes griffes. Et devinez quoi, le lendemain, en ouvrant la porte du jardin arrière, il y avait une petite souris qui avait pointé son nez : était-ce la même qui cherchait à revenir dans le jardin principal, pour retrouver sa famille ?!! Allez, trêve de bavardages, voici notre zoo presque au complet, en faisant, bien sûr, l'impasse sur la vingtaine d'espèces courantes d'oiseaux recensés pour le comptage : moineau, accenteur mouchet, pinson des arbres, verdier d'Europe, bergeronnette, troglodyte, pie, geai, grive musicienne, corbeau, chardonneret élégant, tarin des aulnes, pigeon, tourterelle, etc. Però, a questo punto, io non posso più acchiappare nulla in questo fottuto giardino che, comunque, è ben fornito di cose interessanti per un gatto!: Lei parla anche alle lucertole e me le toglie di bocca, dopo che ho pazientato più di un’ora in agguato per acchiapparle e portargliele in regalo, tutta orgogliosa!!! E non vi dico del topolino che un giorno LEI ha salvato dopo una scena degna di Tex Avery (creatore di Bugs Bunny, Daffy Duck etc.): ne avevo acchiappato uno e glielo avevo offerto, e LEI mi ha sgridata confiscandomelo, il topolino le era sfuggito di mano e si è rifugiato sotto ad un grande vaso, io l’ho rincorso con Colibrì alle calcagna, il topo ha fatto un mezzo fi giro e tutti lo abbiamo inseguito nella direzione opposta, il circo è durato almeno un quarto d’ora. Credo di aver capito, in quel momento, cosa significa “girare attorno al vaso” (menare il can per l’aia)., infine, è riuscita a catturarlo dentro ad un bicchier per liberarlo nel giardino posteriore, dopo averlo consolato dello spavento a furia di carezze sulla testa, SÌ , SÌ, al riparo dalle mie unghie!.. e indovinate un po? Il giorno dopo, aprendo la porta del giardino posteriore, c’era un topolino a bando alle chiacchiere, ecco il nostro zoo quasi al completo, saltando, ovviamente, la ventina di specie più comuni di uccelli: passeri, fringuelli, verdoni, cutrettole, scriccioli, gazze, ghiandaie, tordi, corvi, cardellini, lucherini, piccioni, tortore etc. Jamais loin de Fifi, il y a Fofo, mais il est plus méfiant et son instinct lui dit sans doute qu'il faut bien qu'il en reste un pour s'occuper des juvéniles si ces Humains ne sont pas aussi gentils qu'on le croit, il ne s'approche pas trop, tandis que Fifi, elle, n'hésite pas à venir à quelques centimètres de Colibri pour lui arracher des mains les vers de terre ou larves diverses. Mai lontano da Fifi c’è Fofo, ma è più diffidente e il suo istinto gli dice, senza dubbio , che che ci sia qualcuno ad occuparsi delle nuove leve, se questi umani non sono poi così... Continue reading
Posted Jun 18, 2017 at gatti fatti e misfatti
dès que j'ai le temps je vais le faire avec les photos des mes chats en italien et françois
Image
In febbraio sono andata in Tanzania 8 giorni per incontrare faccia a faccia i miei amati amici animali. E’ stato meraviglioso vederli nel loro ambiente naturale, privi di alcun timore nei nostri confronti anzi, persino carogne: leoni e leonesse a gruppi all'ombra degli alberi o isolati in solitarie passeggiate o a riposo sugli alberi, ma persino sdraiati al margine dei sentieri, indifferenti alle auto ferme davanti a loro, quasi in posa per farsi fotografare da noi. E poi qualche rinoceronte e facoceri tanto brutti quanto incuriositi. En février je suis allée en Tanzanie pendant huit jours pour rencontrer face à face mes chers amis animaux. Il a été merveilleux de les voir dans leur milieu naturel, sans peur ou mieux, presque salauds. lions et lionnes groupés à l'ombre des arbres ou isolés en promenades solitaires ou au repos sur les arbres, mais aussi étendus à la marge des sentiers, indifférents aux voitures arrêtés devant eux, presque en pose pour se faire photographier. Et puis quelques rhinocéros et phacochères aussi laids qu'intrigués. Attraversando in land rover Serengheti, Tarangire, Manyara e, soprattutto, l’immenso cratere del Ngoro-Ngoro, passando per savane, colline, foreste, stagni e paludi ho visto innumerevoli gruppi di zebre (che in febbraio partoriscono e quindi sia incinte che con deliziosi piccoli), gnù (migliaia già in migrazione), eleganti gazzelle di ogni tipo e dimensione, giraffe sempre impegnate a mangiare la cima degli alberi, numerosissime famiglie di elefanti, ippopotami semisommersi in stagni paludosi che, se non fosse stato per gli sporadici sbuffi d'aria, si sarebbero scambiati per grossi massi, uccellini coloratissimi, prepotenti babbuini in grado di strapparti di mano qualsiasi cosa anche non commestibile, comunità di petulanti scimmie che si muovono con i piccoli sulla schiena o attaccati sotto la pancia, avvoltoi in guerra per contendersi a essere persino belli, gru stupidissime, mandrie di bufali, laghetti interamente nascosti da fenicotteri ed altri uccelli acquatici. En traversant en land rover Serengheti, Tarangire, Manyara et, surtout, le cratère immense du Ngoro-Ngoro, en passant pour savanes, collines, forêts, étangs et marécages j'ai vu des groupes innombrables de zèbres, qui, en février, accouchent et, donc, je les ai vues soit enceintes qu'avec leurs petits délicieux, des gnous, milliers déjà en migration, des gazelles élégantes de chaque type et dimension, des girafes engagées toujours à manger les cimes des arbres, et des nombreuses familles d'éléphants, les hippopotames à demi submergés dans des étangs marécageux que, si je n’avais pas vu les bouffées sporadiques d'air, je les aurais confondus pour des gros rochers, des petits oiseaux colorés, des babouins tyranniques, prêts à t'arracher de la main quelconque même pas comestible, des communautés de singes impudents qui se remuent avec les petits sur le dos ou accrochés dessous le ventre, des vautours qui se disputaient la proie, des grues stupides, des troupeaux de buffles, des petits lacs entièrement cachés par les phénicoptère set d’autres oiseaux aquatiques. Un discorso a parte meritano (per me) le iene che godono di brutta fama, è vero, non sono affatto belle ma hanno degli occhi così tristi e mansueti che pareva mi chiedessero: “perché ci credete così cattive?, facciamo ciò che la natura ci ha assegnato”. Invece gli sciacalli, che sono piuttosto belli, svolgono funzioni …... vogliamo dire ecologiche ?, oltre ad eliminare i resti degli animali morti si aggirano tra le mandrie di zebre ripulendo il terreno delle placente delle puerpere di cui sono ghiotte. Un discours à partie méritent, à mon avis, les hyènes qui ont une mauvaise réputation, il est vrai, elles ne sont pas tout à fait belles mais elles ont des yeux si tristes et doux qui semblent demander : "pourquoi vous nous croyez ainsi mauvaises?, nous faisons ce que la nature nous a assigné." Les chacals, qui sont plutôt beaux , exercent, par contre, des fonctions ... est-ce que nous pouvons dire écologiques ?, en plus d’éliminer les restes des animaux morts ils rôdent entre les troupeaux de zèbres en nettoyant le terrain des placentas des accouchées dont ils sont gourmands. E' stato difficile avvistare qualche leopardo, sono in numero minore dei leoni e molto più diffidenti; a parte quello che ci ha attraversato il sentiero in gran velocità di mattina presto e che quindi non ci ha permesso di fotografarlo, ne abbiamo ripresi solo un paio regalmente adagiati su grandi rocce a notevole distanza ed è stato necessario il teleobiettivo per immortalarli. Sono però orgogliosa e felice di quello che considero il mio personale scoop: un tardo pomeriggio stavamo rientrando, attraversando la savana piatta e cespugliosa, la nostra guida-autista rallenta, si ferma e ci indica un cespuglio a qualche metro di distanza dicendo: - là, un leopardo! -; scattiamo in piedi sui sedili, brandiamo le macchine fotografiche e vediamo un bellissimo felino di taglia media che si alza e si incammina mentre lo riprendiamo a raffica. Ma io ero perplessa, per me non poteva essere un leopardo e mi frullava nel cervello qualcosa ....... .poi mi si è accesa la lampadina (quella di Archimede Pitagorico) e dico : - quello non è un leopardo ma un servalo -. La guida cerca di insistere, ma dopo un po' si arrende e mi dà ragione. Evidentemente devono essercene pochissimi esemplari e non è molto conosciuto quindi ho dovuto spiegare agli altri due ignari compagni di viaggio che si trattava del felino che negli anni 80 negli Stati Uniti è stato accoppiato con gatti normali dando vita alla meravigliosa razza di gatti chiamata Savannah. Io resto abbastanza contraria a simili esperimenti ma, comunque, quel gatto (che viene venduto anche a 20.000 dollari e mi chiedo quanti animali sfortunati si potrebbero salvare con quella cifra) è veramente notevole. Je suis orgueilleuse et heureuse, cependant, de ce que je considère mon scoop personnel: un après-midi nous étions en train de rentrer, en traversant la savane plate et buissonneuse, notre guide-chauffeur ralentit, il s'arrête et il nous indique un buisson à quelque mètre de distance en disant: - là, un léopard! -; nous nous déclenchons debout sur les sièges, nous brandissons les appareils photo... Continue reading
Posted May 20, 2017 at gatti fatti e misfatti
come Billo e Gattila anche Morgana, Ginevra Laila e Blanco sono stati tra i grandi protagonisti di questo blog, fin dagli esordi
Image
"Toc toc! Posso entrare? " « Toc toc! je peux entrer? » "Avanti!" “entrez” "Salve, Gattangelo... mi chiamo Morgana e sono appena arrivata quassù." "Salut, chatAnge... je m'appelle Morgana et je viens d’arriver ici." "Tutto bene il viaggio?" “as-tu-fait n bon voyage ? » "Oh sì! Non credevo che volare fosse così divertente." "Oh oui! Je ne croyais pas que était tant amusant." "Senta... le nuvolette a disposizione sarebbero queste..." “Ecoutez... voilà les jolis nuages disponibles "Mi scusi, avrei una domanda da farle. Non è che per caso potrei dividere la nuvoletta con mia sorella Ginevra? Dovrebbe essere qua da qualche anno. Oppure con la mia amica Laila, una Breton molto simpatica" Excusez-moi " j'ai une question à vous poser : par hasard, est-ce que je pourrais partager un nuage avec ma sœur Genève? Elle devrait être ici depuis quelque an. Ou je pourrais avec mon amie Laila, un Breton très sympathique" » "Ginevra... Laila... eccole qua. Abitano su due nuvole vicine: insieme a Laila abita anche un Maremmano bianco, giusto?" "Ginevra... Laila... les voilà. Elles habitent sur deux nuages voisins: avec Laila habite aussi un gros chien de Maremme blanc, juste? » "Blanco! Immaginavo fossero insieme anche qua, erano inseparabili laggiù". "Blanco! J'imaginaisqu’il aussi était ici et qu’ils étaient ensemble, ils étaient inséparables là-bas." "Sulla nuvola di Ginevra ci dovrebbe essere abbastanza spazio... allora, deve andare in Via dell'Arcobaleno 11. La accompagno" "Sur le nuage de Genève il y a assez de place... alors, c vous devez aller en Rue de l'arc-en-ciel 11. Je vous accompagne" "Grazie. Mi toglie una curiosità? Come mai così tante nuvolette libere? Insomma, siamo in tanti ad arrivare quassù..." "Merci. Par curiosité? Pourquoi il y a tant de nuages libres? Enfin nous arrivons très nombreux ici..." "Certo. Ma spesso arrivano qua anche i verticali e, quando succede, i loro amici pelosi attraversano l'arcobaleno che si trova in fondo alla via che stiamo percorrendo adesso, e vanno ad abitare in una nuvola più grande insieme ai loro umani." "Certainement. Mais ici souvent arrivent aussi vos verticaux et, alors, leurs amis poilus traversent l'arc-en-ciel qui se trouve u terme de cete voie , et ils vont habiter sur un nuage plus grand avec leurs humains. "Oh! Che bello! Ah, ecco, vedo mia sorella, sono arrivata. Grazie Gattangelo" "Oh! C’est chouette! Ah, voilà ma soeur, je suis arrivée. Merci ChatAnge!" "Buona permanenza, signora Morgana. Ci rivedremo quando verrò ad avvertirla che è arrivato qualcuno dei suoi verticali". "Bon séjour, Madame Morgana. Nous nous reverrons lorsque je viendrai vous avertir que quelqu'un des vos verticaux vient d’arriver. » "Ciao Ginny!" “salut Ginny!” "Morgy! Benvenuta! Ti avverto subito: l'angolino a destra è il mio..." "Morgy! Bienvenue! Tout de suite je te préviens : ce joli coin à droite est le mien..." Continue reading
Posted May 14, 2017 at gatti fatti e misfatti
indispensabili come l'ossigeno, alludi alla versione secondo la quale gli fu fatta pervenire tramite un carceriere compiacente? io conoscevo questa in effetti.