This is hermanasista's Typepad Profile.
Join Typepad and start following hermanasista's activity
Join Now!
Already a member? Sign In
Mom, partner, friend to lots of amazing people.
Interests: music, education, creative writing, sci-fi action flics--the good and the bad, vegetarian cooking and eating, world events and issues, urban survival and renewal
Recent Activity
hermanasista is now following The Typepad Team
Mar 15, 2010
I KNEW IT!!! As soon as I saw that Spencer was in D.F., I immediately assumed that you two would be involved...and for you, again! I am absolutely thrilled to hear that you were part of the muchedumbre desnudo. What an amazing and powerful experience it must have been. And totally different with the added energy of men. I still cannot walk across the atrium at Grand Central without feeling a slight chill up my spine in remembrance of that cold, cold marble... ;)
Alisa, thanks so much for your comment...and your subtle correction of the movie title. :) Hope all is well down your way!
Toggle Commented Mar 5, 2007 on My Peeps at Mental Meanderings
I feel rather certain that he's the second one from the right. Something in the I right?! :)
What a magnificent altar! I can't believe I haven't blogged in over a month now. Life has been so, so crazy-but Brooklyn is beautiful! I'm so happy here. :) Anyway...thank you so much for this post on your celebration of Dia de los Muertos. How wonderful to be in Mexico for this holiday! I talked about it quite a bit in my Spanish classes, and the kids are always completely enchanted. Besos y abrazos! xoxo
Toggle Commented Nov 8, 2006 on Remember at Through the Looking Glass
Have a wonderful time with Rachel! I look forward to hearing of your adventures. Are you still planning a trip to the Big Apple this fall? It would be so great to see you.
Toggle Commented Aug 25, 2006 on Viene, Viene at Through the Looking Glass
“the branch was too high for me to pick them myself,” he said. “so I shot them out of the tree with dad’s shotgun.” This has to be one of the funniest visuals I have imagined in a long, long time. How wonderfully resourceful your hubby is! did the pears taste, btw? Yes, translating is a true art, and one that requires so much more than sheer lexical understanding. Right you are about the role of subtlety in trying to convey an idea in another tongue. I am always amazed when watching a Spanish-English film, with subtitles in one or the other language. As I listen to one language and read the other, it is truly amazing how many notions, and expressions simply do not translate. Sometimes the best one can do is just come up with some semantic equivalent. And yet, culture also plays a central role in the understanding of language. Without a deep appreciation of culture, meaning is sometimes out of reach. I wish you so much luck and perseverance. You are not undertaking a simple or easy task, but I admire you for trying. The content alone seems worth the valiant effort. Suerte!
Toggle Commented Jul 23, 2006 on pear pera at Through the Looking Glass
¡Qué suerte tienes! ¡No puedo creer cuánta suerte tienes! Quisiera también tener la oportunidad de deleitarme en un momento rodeado por la música de Cerati, uno de mis músicos favoritos. Estoy pensando mucho en ti y en tu vida encantadora allí ahora...ojalá disfrutes del concierto. :)
How WONDERFUL! Sounds heavenly. I am so glad you had a magical beginning to your special day. I was thinking about you all day long, albeit miles from the pyramid of lovely Mexican flowers. Beautiful! Felicitaciones! :)
Toggle Commented Apr 1, 2006 on las mananitas at Through the Looking Glass
My, how I am fascinated and in awe of the way your mind works- ever contemplative and analytical. I resonate so much with the things you have described in this post: Thoughts and feeling about the subtleties of difference and similarity that surround us in this life. As one who has spent a large portion of my life dedicating myself to another language that is not my own, I find it particularly interesting these matters of translation and interpretation, and ultimately, understanding. I think the anthropologist in me also notices that languages are inextricably tied to culture, and that culture often acts as a map by which we navigate our daily lives- and otherwise. I think it is so brave what you and Patricio have done. Your relationship, marriage, life together transcend these differences in many ways. And yet, as you point out, there is a reality of difference that cannot be ignored. As a recent newly wed myself, I imagine you will be navigating these waters of differentiation and autonomy for some time now. I know I have and continue to grapple with these issues. The question of where you end and he begins is often one that can so easily blur the lines within a marriage- especially a new one. Take comfort in the fact that although one might share a native language with their life partner, there remain many aspects of ourselves and our most intimate internal worlds that may always be lost in translation. I know this is something I reflect on constantly within my relationship with Christopher. It's exciting, but scary. It requires constant assessment and reassessment. I wholeheartedly support your process, and know that you do not walk this path alone, dear friend.
Toggle Commented Mar 24, 2006 on lost in translation at Through the Looking Glass
A truly cultural experience! I skipped out on the Super Bowl, as usual, and instead attended an afternoon tea party in Brooklyn in celebration of my friend's finishing yoga school. The theme was pink and green, and there were some of the cutest, most elaborate little appetizers you have ever seen.
Toggle Commented Feb 6, 2006 on gol!!!!! at Through the Looking Glass
Wow, Alisa. First of all, you are so beautifully poetic, that you make even a dire situation sound somehow romantic. Let's not kid ourselves, though- as you've pointed out, the lack of water is a serious issue, and many peoples' lives are gravely affected by it. I just find it fascinating how your life in Mexico has thrust you into the face of the developing world in a very real, and everyday way. I love reading your entries; they transport me. I won't write an excruciatingly long comment here, because it would be best that I express my missing you and my neglecting communication in a longer, more personal e-mail. I just wanted you to know that I have a crush on your blog. BTW, do you have Skype? Do you know about it?...