This is Kristin Espinasse's Typepad Profile.
Join Typepad and start following Kristin Espinasse's activity
Join Now!
Already a member? Sign In
Kristin Espinasse
France
Recent Activity
Thanks, Joan, for the book recommendation. This bread continues to amaze me, and I look forward to making it almost every other day.
1 reply
Jerry, Thank you for sharing your brothers words and story. Our hearts go out to him and to those he poignantly spoke of, and to the family and friends of these men.
1 reply
Thank you, Marianne!
1 reply
Image
Man is born free and everywhere he is in chains. Don't miss the translation, below. Today's Word: le fer : iron : shoe, horseshoe : rail les fers = chains Click here to listen to the following sentence L’homme est né libre et partout il est dans les fers. --Jean-Jacques Rousseau A DAY IN A FRENCH LIFE by Kristi Espinasse Have you ever noticed the self-imposed prisons we sometimes check into when we put limits on our freedom? Jean-Jacques Rousseau famously wrote: L’homme est né libre et partout il est dans les fers. La liberté is a gift. To some it is a right. Either way it is something to be thankful for each and every day, so why would anyone ever restrict their own champ des possibilités? We do this in ways in which we are often unaware... Out walking along the seafront this morning, I suddenly froze at the sight of a familiar figure in the distance. I felt the urge to turn around and hurry home, or else bump into somebody I was avoiding. I could have bucked up and continued on, but it would have been an awkward march forward. Which, come to think of it,... Continue reading
Posted 6 days ago at FRENCH WORD-A-DAY
27
Hi Jocelyn, My dutch oven is marked "22" (I believe that is centimeters, and corresponds to a 5.25 quart as you see here: https://amzn.to/2A9FoOh
1 reply
Thank you, Katia. That is serendipitous 💕
1 reply
Stacey, The oven I found is 22 cm (over 5 quarts?). It is slightly small, but it works very well! And that is so true what you say about the glorious scent of fresh baked bread!
1 reply
Julie, you will be hooked on this recipe. I promise! There is an overnight version which really simplifies things.
1 reply
Thanks, Sarah. I especially liked the video for its brevity and it no-nonsence instructions. Two parts were almost missed (by me) on viewing it the first time around: put the dutch oven in to preheat for 45 minutes...and also to take the lid off after 30 minutes of cooking.
1 reply
Thanks, Suzanne. Great tips! I see what you mean by the wet dough, so much so that by the end of my breadmaking streak, the dough I was making was running down my worktable like a river! I literally needed to get a grip... and return to the original recipe. But that is, as they say, the beauty of this recipe. It is very forgiving (more or less water, flour...) I now do the overnight version, and find this the most practical.
1 reply
Hi Alyssa, bien sûr: Combine the following 4 ingredients: 4 cups flour, 1.5 tsp salt, and one packet of instant yeast (diluted into 2 cups warm water). Let rest in the bowl. Cover with kitchen towel. Around 2 hours later, uncover the bowl and gently punch down the dough (to release the gases), and scrape the sides of the bowl down (see video). Cover for another 2 hours. Then, turn out the dough onto a floured surface, and form it into a ball. Return to an oiled bowl to rest a final 45 minuts. (The oil adds to the crust when the dough is turned over into the final pan) Preheat oven to 230 celcius and put the empty dutch oven into the oven to hear through for 45 minutes Carefully remove dutch oven from oven and transfer the dough into it. Put the dutch oven back onto the oven for 30 minutes. After 30 minutes, remove lid and let bread cook to Golden (another 3-15 minutes. Let cool 15 minutes or more. Verify these instructions by viewing the video. Bon appetit!
1 reply
Image
photo by Cynthia Gillespie-Smith A SPECIAL WELCOME to students who have just signed on to this journal. It is an honor to have you with us! This blog began in the South of France in 2002 when our children were 5 and 7, and I worked at a Swedish-owned winery while my husband sold Italian wine bottling machines. (I am American and he is French.) We left our jobs, focused on writing and wine and eventually bought a vineyard of our own. Currently, we are sharing a more personal story and you may follow along as we write it: The Lost Gardens goes behind the scenes of this lighthearted, cheerful (in the style of today's column, below) blog to the dark and hopeless moments that punctuated our private life. Feedback on our memoir: "A raw, honest, and heart-wrenching telling of a trying period. So vividly told." -Janet "Your combined story is powerful..." --Chris "This book will be a great help to others, and a testament to the strengths you have each discovered in yourselves." -Ellen Anyone who has ever chased a dream while trying to hold on to their loved ones will be moved by our book's dual narrative: my... Continue reading
Posted Sep 4, 2019 at FRENCH WORD-A-DAY
25
Donna, My heart goes out to you on learning of George's passing. Bonne courage as you navigate this new path. 💕 And thank you for the donation you have sent in support of this journal.
1 reply
Hello, Margo. Thanks for the note about pronunciation. It reminds me that I forgot to upload todays soundfile. Will do so at the next chance.
1 reply
Image
Saudade. A word overheard on vacation (thank you, Jêrome, and Paola, from Brazil). The term "saudade" isn't French (not yet*)--but a good mot to start with as we get back to school and work (la rentrée) and back on course with our goals, dreams, and visions which so often bring us full circle to our nostalgic beginnings. Thank you for reading this journal and for sharing it with somebody who loves France. I hope these posts enrich more than your vocabulaire. Today's word: saudade : a feeling of delicious nostalgia : a profound emotional state, both positive or neg (gone-by days, lost love) : the sentiment of missing something or someone; homesickness *Saudade is considered a Portuguese word difficult to translate, to the point that the creation of a French neologism was even considered. -- Saudade est considéré comme un mot portugais difficile à traduire, au point que la création d'un néologisme français a même été envisagée. (Wikipedia) Click here to listen to the word saudade, as it appears in the sentence above A DAY IN A FRENCH LIFE by Kristi Espinasse My belle-mère Marsha once said: "The last thing you toss into your suitcase is the thing you end... Continue reading
Posted Aug 28, 2019 at FRENCH WORD-A-DAY
21
Hi Meg, Thank you for purchasing our memoir. I will email you the website link, along with the passwords needed to access it. There is also a listserver you may sign up to, to receive the latest chapter directly via email. Be sure to sign up for it ( I will send that link as well).
1 reply
I love this. Thank you, Michael, for the "gentle sparkle" 🌞 Et je profite pour remercier tous pour ces gentils commentaires, qui me touchent énormément. 💕
1 reply
Image
The photo above has nothing to do with the word of the day, but it fits nicely with vacation.... Today's Words: ça tombe bien : it's a good thing, it's good timing, the timing is right A DAY IN A FRENCH LIFE by Kristi Espinasse It was late at night when an alert flashed across the screen of my mobile phone, interrupting my mindless social media scrolling. The text (a prompting from our shared Google Agenda--my husband's and mine) read: "Massage therapist in 15 minutes" The words may as well have been in verlan for they meant nothing to drowsy me, initially, but on second glance I understood my husband had scheduled a late-night massage. But he was away in the Alps... Alone in the Alps! Schedules a late-night massage?! I automatically checked the time (it was after nine...). If I had begun smoldering at that moment, my homely mouthguard would have melted! I began to picture the not-so-homely masseuse... Thankfully my imagination didn't run off too far this time. Instead, it quickly dawned on me: my forgotten calendar entry! My friend Audrey had recently asked whether I knew of a local massage therapist, as she wanted to purchase un... Continue reading
Posted Aug 13, 2019 at FRENCH WORD-A-DAY
28
Thank you, Katia. Your poetic words brought me back to that lovely day.
1 reply
Les Arcs...thanks for the lovely wish, Mary-James.
1 reply
Thank you, Amanda! And thank you for reading all of these years. That means a lot.
1 reply