This is SoCalCons's Typepad Profile.
Join Typepad and start following SoCalCons's activity
Join Now!
Already a member? Sign In
Recent Activity
What you are doing here Pamela is misleading! The article says they aren't even translating an actual Bible. It says, "Wycliffe and SIL have produced Stories of the Prophets, an Arabic Bible that uses an Arabic equivalent of “Lord” instead of “Father” and “Messiah” instead of “Son.” And: "Second, Frontiers and SIL have produced Meaning of the Gospel of Christ, an Arabic translation which removes “Father” in reference to God and replaces it with “Allah,” and removes or redefines “Son.” It sounds to me like 2 publications of stories (not a new translation of the Bible) geared toward an Arabic audience...and yet the article is titled, "New Bible Versions..." very misleading!
SoCalCons is now following The Typepad Team
Jan 30, 2012